Поэтическая страничка


Международный День друзей

Дружба – одно из лучших нравственных чувств человека, выработанного в процессе многовекового социального общения людей. Его характеризуют общность интересов, доверие, взаимопонимание, искренность, бескорыстие, приятность взаимного общения, поддержка… Во многих странах существуют и праздники, посвященные этому чувству. Кроме официальных, имеющих историю возникновения, существует и неофициальный Международный День друзей, который отмечают ежегодно 9 июня. Много внимания уделено друзьям, дружбе и в художественной литературе, кинематографе, изобразительном искусстве. Одно из таких произведений – стихотворение Константина Симонова, русского советского прозаика, поэта, киносценариста, журналиста, военного корреспондента.

Читать «Поэтическая страничка» далее

Реклама

Писатель-юбиляр: Стивену Кингу 70


King 1Стивен Кинг – американский писатель, сценарист и актер родился 21 сентября 1947 года в городе Портленд, штат Мэн, США. За последние десятилетия имя Стивена Кинга стало символом недосягаемого успеха. Богатейший и самый экранизируемый писатель мира, живой классик, обладатель титула ”Король ужасов”, верный муж, отец троих детей и дед четырёх внуков. Его жизнь с самого начала была полна чудес, не укладывающихся в рамки обычной логики. Кинг даже родился вопреки всем прогнозам. Маму, Нелли Рут Пиллсбери, врачи сочли бесплодной и посоветовали ей кого-нибудь усыновить. Семья взяла из приюта младенца Дэвида. А через два года у них родился собственный сын. Мальчика назвали Стивеном. Семейство жило в Портленде — крупнейшем городе штата Мэн. Отец Стивена был человеком самовлюбленным, авантюрным, не слишком обязательным. Семейная жизнь ему довольно быстро наскучила: однажды он вышел из дома за сигаретами и больше не вернулся. Матери, в одиночку растившей сыновей приходилось трудно: она была продавщицей, убирала и готовила в чужих домах. Стивен всё время чем-нибудь болел, рано появились проблемы со зрением, у него обнаружилось редкое заболевание — атрофия глазных мышц. С тех пор страх ослепнуть всегда будет сопровождать Кинга. А ведь чтение было единственным, что скрашивало унылое детство мальчика. В семь лет Стивен решился сочинить собственный рассказ. Нелли Рут Пиллсбери предложила сыну не копировать других, а придумать что-нибудь оригинальное. Мальчик настрочил сразу несколько историй. Теперь его было уже не унять, ему нравился сам процесс сочинительства. Юный Кинг редактировал школьную газету ”Барабан”, чем снискал немалый авторитет. Окончив школу, Стивен поступил в университет штата Мэн. Молодой человек входил в студенческий совет, сочинял дерзкие колонки для университетской газеты, слушал рок, слыл завсегдатаем всех вечеринок, лез в драки, много курил и очень любил выпить. Именно там Кинг встретил необычную девушку — Табиту Спрюс, которая стала его женой. Окончив университет и получив диплом преподавателя английского языка, он никак не мог устроиться на работу и в какой-то момент от безысходности нанялся в прачечную за полтора доллара в час. Хоть как-то сводить концы с концами помогали редкие публикации рассказов Кинга в мужских журналах. Однажды, во время уборки, Табита вытащила из мусорного ведра три лежавших сверху странички. Это были наброски блестящей истории о девочке, которую травят одноклассники. Она их прочла, дождалась Стивена с работы и потребовала, чтобы муж дописал этот потрясающий роман. Кинг послушался, и вскоре с удивлением узнал, что роман ”Кэрри” собираются напечатать….

Книги теперь рождались одна за другой: ”Мёртвая зона”, ”Воспламеняющая взглядом”, ”Кладбище домашних животных”, ”Кристина”, ”Оно”, ”Стрелок”…. Из года в год росло число восхищённых читателей. Публика штурмовала магазины в дни выхода романов. А кумир миллионов тем временем стал хроническим алкоголиком. Победить зависимость помогли Табита и творческие амбиции. Тем временем, писателем заинтересовался Голливуд. Наиболее удачным фильмом, снятым по его прозе, Кинг считает ”Побег из Шоушенка”. Съёмки в экранизациях Кинга стали почётным делом для актеров первой величины, а кого-то это сделало звездой. Кэти Бейтс, Том Хэнкс, Джек Николсон, Морган Фриман, Арнольд Шварценегер, Джони Депп снимались в фильмах, снятых по книгам писателя.

Кинг давно перестал объяснять людям, почему он пишет то, что пишет. Утверждал, что выбранный им жанр — своего рода репетиция смерти и этим он как раз и привлекает людей. Как Кинг всё успевает? Благодаря поразительной дисциплине. За внешней безалаберностью, дешёвыми джинсами, мешковатыми майками, неопрятными волосами и ленивыми интонациями скрывается способность чётко организовывать свою работу. Несколько раз Стивен Кинг порывался покончить с писательством, заявляя, что ему больше нечего сказать миру. Однако вскоре выпускал очередной хит… Его книги переведены на тридцать три языка и изданы в тридцати пяти странах.

В библиотеке A.Russo читатели могут познакомиться с такими произведениями писателя, как ”Песнь Сюзанны”, ”Кристина”, ”Мобильник”, ”История Лизи”, ”Под куполом”.

Три мудреца


Презентация книги.

Три мудреца : Сборник крылатых слов и выражений из произведений А.С. Пушкина, И.А. Крылова, А.С. Грибоедова / автор и составитель Всеволод Чернелев. – Ch.: 1999. – 252 с.OLYMPUS DIGITAL CAMERA

Время – самый справедливый эксперт в процессе ”Ars longa, vita brevis”. Оно стирает всё незначительное, наносное, оставляя потомкам лучшее, что не утратило смысла, силы и остроты. Всё ускоряющаяся современность заставляет нынешние поколения впитывать и использовать только самое ценное из всего накопленного за многие века наследия. И постоянно удивляться тому, что многие мысли и высказывания мудрых людей из многовековой глубины каким-то непостижимым образом рисуют нас самих со всеми нынешними недостатками и “заморочками”, бьют, что называется, “не в бровь, а в глаз”. Кроме мифов, которые через века и тысячелетия спрессовались, сгустились до размеров притч, пословиц и поговорок так можно сказать и о поэзии. Ведь не зря поэтов, зачастую, называют пророками. Многие мысли, облаченные поэтами в стихотворные фразы, стали крылатыми словами, крылатыми выражениями, афоризмами. В предлагаемой вам книге впервые собрались три столпа русского литературного языка, три корифея русской афористики – А.С. Пушкин, И.А. Крылов, А.С. Грибоедов. Встретились они под одной обложкой как творцы крылатой мудрости, которая неподвластна времени. Читайте, узнавайте слышанное ранее, знакомьтесь с новым для вас.

А.С. Пушкин:

Хоть грустно жить, друзья мои, /Однако жить ещё возможно  

                                                                       (Руслан и Людмила, 1820)

Хвалу и клевету приемли равнодушно

И не оспаривай глупца   (Памятник, 1836)tri mudreca 1

Не сотвори себе кумира   (Недавно я… 1821)

Для власти, для ливреи /Не гни ни совести, ни шеи  

                                                        (Из Пиндемонти, 1836)

С надеждой, верою весёлой /Иди на всё, не унывай  

                                                    (Руслан и Людмила, 1820)  

Быть славным – хорошо, спокойным – лучше вдвое  

                                               (К другу стихотворцу, 1814)

Обычай – деспот средь людей   (Евгений Онегин, 1825)

Тьмы низких истин мне дороже / Нас возвышающий обман   

                                                                               (Герой, 1831)

 

И.А. Крылов:

Когда не хочешь быть смешон,

Держися звания, в котором ты рождён   (Ворона, 1825)

Хоть говорят, что бедность не порок,

Но если уж терпеть, то лучше от богатства tri mudreca 2

                         (Откупщик и сапожник, 1811)

Почти у всех один расчет:

Кого кто лучше проведёт   (Купец, 1830)

Беда, коль пироги начнёт печи сапожник,

А сапоги тачать пирожник   (Щука и Кот, 1813)

Куда людей на свете много есть,

Которые везде хотят себя приплесть   (Муха и дорожные, 1808)

Вору дай хоть миллион – / Он воровать не перестанет 

                                       (Крестьянин и лисица, 1830)

Кто про свои дела кричит всем без умолку,

В том, верно, мало толку   (Две бочки, 1809)

А.С. Грибоедов:

Вкус, батюшка, — отменная манера   (Горе от ума,Фамусов) 

О, если б кто в людей проник:

Что хуже в них? Душа или язык?   (Горе от ума, Чацкий)

Числом поболее, ценою подешевле    (Горе от ума, Чацкий)

Поспорят, пошумят и… разойдутся    (Горе от ума, Фамусов)tri mudreca 3

Как с ранних пор привыкли верить мы,

Что нам без немцев нет спасенья!    (Горе от ума, Чацкий)

Дома новы, но предрассудки стары   (Горе от ума, Чацкий)

Где, укажите нам, Отечества отцы,

Которых мы должны принять за образцы?   (Горе от ума, Чацкий)

Эта книга представляет собой максимально полное собрание (ок. 1.900) популярных поэтических цитат из произведений трёх великих русских сочинителей начала 19 в. Все тексты приведены с указанием уточненных источников. Интересна и полезна она будет для филологов, гуманитариев, неофитов и эрудитов, а также для всех тех, кто кто ценит точность и лаконичность и не лишён чувства юмора. Не зря описание этой книги дополнено словами: Научно-популярное издание с юмористическим уклоном.

 

Писатель и путешественник. Борис Житков — 135 лет со дня рождения (1882 — 1938)


Jitkov 4                         

 …Невозможно, чтоб было трудно учиться:надо, чтоб учиться было радостно, трепетно и победно.                                                                                                                          Борис Житков

 

Борис Житков — русский писатель, прозаик, педагог, путешественник. Он прожил всего пятьдесят шесть лет, а писательская жизнь его была совсем короткой – около пятнадцати лет. Но успел написать он так много и так талантливо, как редко кому удавалось.

Борис Житков родился в Новгороде 30 августа 1882 года в интеллигентной семье. Отец Житкова был учителем математики. Очень хорошим учителем. По учебникам, написанным им, учились арифметике и геометрии несколько поколений. Мама была отличной пианисткой, она боготворила музыку. В юности даже брала уроки у великого Антона Рубинштейна.

С 1890 года семья жила в Одессе. Дом Житковых считался городским очагом культуры. Родители Бориса и его старшие сестры бесплатно готовили детей моряков в гимназию. Житков закончил естественное отделение Новороссийского университета, служил моряком, штурманом на парусном корабле, был капитаном научно-исследовательского судна, ихтиологом, рабочим-металлистом, инженером-судостроителем, преподавателем физики и черчения, руководителем технического училища, путешественником. Житков отличался великолепной способностью к языкам. Помимо европейских он знал новогреческий, арабский, румынский, польский, татарский, датский, турецкий. Он быстро схватывал особенности местного произношения.

”…Стать писателем” Житкова заставил его детский товарищ и одноклассник по одесской гимназии, поэт, писатель, литературовед Корней Чуковский. Однажды, будучи в гостях у друга, Борис Степанович много и занимательно рассказывал о своих путешествиях и приключениях. Дети Чуковского были ”…очарованы и кричали ”ещё!”

”Слушай, Борис, а почему бы не сделаться тебе литератором? Попробуй опиши приключения, о которых ты сейчас говорил, и, право, выйдет неплохая книжка!” — сказал Корней Иванович.

Когда Житков взялся за перо (печататься он начал достаточно поздно — в 1924 г.), новый смысл приобрела вся его прежняя жизнь, она стала материалом для творчества. Вот, оказывается, для чего изучал он корабельное дело, и плавал на кораблях и подводных лодках по морям и океанам, и летал на аэроплане, и был в Индии, в Японии, в Африке; вот зачем провёл всю свою жизнь в тесном общении с матросами, плотниками, охотниками-поморами, рабочими судостроительных верфей; вот зачем жадно вслушивался в народную речь, вот почему постоянно интересовался природой искусства. Один за другим стали появляться рассказы о необычайных приключениях мужественных моряков и лётчиков. Героями произведений Бориса Житкова были люди ярких, резких характеров: таких он не раз встречал в своей полной событий жизни — это рассказы из цикла ”Морские истории” (”Компас”, ”Над водой”, ”Механик Солерно”, ”Черные паруса”, ”На льдине”, ”Как я ловил человечков”).

Jitkov 7

Автору хотелось, ”чтобы руки и мозги зачесались” от чтения его книг. Пригодились тут и разнообразные знания Житкова. Недаром о них ходила громкая слава. Он мог домашней хозяйке объяснять, как лучше солить капусту, а писателю К. Федину – как делают бочки. Да так объяснять, что тот ”слышал стук и гул работы… и готов был … немножко построгать вместе с замечательным бондарем – Житковым”.

Произведения Житкова для детей отличает необычайная широта тематики. Любил Борис Степанович рассказывать в своих книгах и про птиц, и про животных, жизнь и повадки которых он отлично знал. В Индии он видел слонов в лесу, на работе, наблюдал, как они таскают брёвна, как нянчат детей; видел, как маленький зверёк мангуста воюет со страшной змеёй; как умны, шаловливы и надоедливы обезьянки — это рассказы ”Про слона”, ”Беспризорная кошка”, ”Мангуста”, ”Охотники и собаки”, ”Про обезьянку” и другие.

Житков неоднократно подчеркивал, что ребёнок ”рвётся в мир взрослых”, и своими произведениями помогал детям проникнуть в этот большой и сложный мир (рассказы ”Погибель”, ”Тихон Матвеевич”, ”Вата” и другие).

Вершиной научно-художественного мастерства Житкова и ярчайшим образом его творческой изобретательности является очерк о том, как делаются книги, – ”Про эту книгу”. Писатель принял до гениальности простое решение – рассказать об этом на примере той самой книги, которую он пишет. И так прямо и начинает: ”Вот я написал ”Про эту книгу”, а книги-то пока нет никакой. Книга ещё будет. Это я надеюсь, что пока я буду писать, как эту книгу сделать, – гляди, уж целую книгу напишу…”.

Особое место в творчестве Бориса Житкова занимает энциклопедическая по своей сущности книга ”Что я видел” — большая книга для самых маленьких. К её созданию автор относится с большой ответственностью. Эта книга про мальчика Алёшу по прозвищу ”Почемучка” вышла уже после смерти писателя. Герой Житкова – настоящий, живой, непосредственный мальчик, со своим характером, поступками, капризами. Путешествие Алёши помогает объединить все события, в которых участвует герой, сделать книгу познавательной и очень интересной.

За годы работы в детской литературе Житков успел перепробовать все жанры, изобрёл немало новых; затеял еженедельный журнал-картинку для детей, ещё не умеющих читать; придумал разные виды книжек-игрушек. За 14 лет он написал около 200 произведений.Jitkov 5

Не все книги, которые Б.Житков задумал, были им написаны. Собирался он написать и увлекательную книгу об истории корабля. Но не успел. Не успел Житков создать и принципиально новый учебник для школьников, хотя тоже мечтал об этом. Произведения Бориса Житкова и по сей день пользуются большой популярностью. Они интересны и детям и взрослым. В каждом его рассказе — пример человеческой смелости, преодоления страха, бескорыстной помощи, благородного поступка.

ПОДРУЖИТЕСЬ С КНИГАМИ БОРИСА ЖИТКОВА!

Журнал „Детская роман-газета”


БИБЛИОГРАФИЧЕСКИЙ ОБЗОР

В этом году журнал „Роман-газета” отмечает свой 90-летний юбилей. Целью его создания было желание сделать доступными для простого народа лучшие произведения мировой художественной литературы. Поначалу он так и издавался на газетной бумаге и в формате современной газеты, произведения печатались в нем полностью, поэтому количество страниц зависело от объема печатаемого произведения. Со временем формат менялся, пока не приобрел нынешний вид. На базе „Роман-газеты” для взрослого читателя в 1995 году была образована „Детская Роман-газета” – уникальное художественное издание для детей среднего школьного возраста. В одном из интервью редактор-составитель этого журнала Екатерина Рощина говорила:

В наши дни всё направлено на то, чтобы дети только развлекались. Даже книжки! Комиксы побуждают ухватить, пролистнуть и – выбросить. Людям сейчас не хватает чего-то настоящего… Издавая „Детскую Роман-газету”, мы пытаемся привить детям любовь к книгам, к хорошей литературе.

На страницах журнала публикуются лучшие произведения русских и зарубежных классиков, а также современных  писателей. Многие произведения русских писателей впервые публикуются в этом журнале. Разнообразный, интересный, познавательный материал представлен в рубриках журнала: Путешествие во времени, Живой уголок, Уголок России,  Имена,  Русский музеум,  и др. Так, рубрика „Русский музеум” знакомит детей с лучшими произведениями живописи, с историей их создания, с жизнью наиболее известных живописцев. Отпечатана она на улучшенной мелованной бумаге и размещена на вкладыше каждого номера, что даёт возможность читателям без труда извлечь его и составить свой маленький альбом репродукций. В рубрике „Бухтины” – забавные рассказы о животных, рубрика „Имена” – о малоизвестных литераторах, а названия рубрик „Сказки для детишек, сестрёнок и братишек” и „Страничка детского творчества” говорят сами за себя. Есть место в журнале и для интересных фактов, и для умелых рук, и для тех, кто не хочет делать ошибки в сочинениях… Открывают же каждый номер соответствующие данному времени года и подобранные с любовью к поэзии стихотворения русских поэтов. Оформлен журнал рисунками лучших детских художников.

Детская Роман-газета, 2017, №1. Этот выпуск можно назвать „рождественским”. Светлому празднику посвящены стихотворение Афанасия Фета „Ночь тиха…”, рассказ Николая Лескова „Под Рождество обидели”, рождественский рассказ игуменьи Таисии Солоповой „Первая ёлка на земле”. Зимней стужей повеет на вас от рассказа „Всей зимы государь” А. Стрижёва о главном месяце зимы, „Зима в творчестве русских художников” – тема рубрики „Русский музеум”. Рубрика „Путешествие во времени” начинает интереснейший цикл статей С. Глядкова о роботах. В этом номере это статья „Знакомьтесь: робот”.

Детская Роман-газета, 2017, №2. В этом номере – добрая и мудрая „Сказка про Кузнечика” И. Магидовой, интересные рассказы о птицах и животных в рубрике „Живой уголок”, а в рубрике „Русский музеум” известный иллюстратор детских книг Леонид Владимирский рассказывает, благодаря кому из знаменитых художников ему удалось добиться передачи ощущения движения в своих работах. И снова – о роботах. Но на этот раз речь идет о первых механических куклах. Статья С. Глядкова так и называется: „Когда они ещё не знали, что они — роботы”.

Детская Роман-газета, 2017, №3. „Счастливая, счастливая, невозвратимая пора детства! Как не любить, не лелеять воспоминаний о ней?” Эти слова Льва Николаевича Толстого из повести „Детство” выбраны эпиграфом к воспоминаниям о своём детстве Льва Львовича Толстого, сына великого писателя. „Яша Полянов. Воспоминания для детей из детства”, под таким заглавием опубликованы в этом номере главы из повести. Выдающийся мастер – русский художник-пейзажист, живописец, рисовальщик, график, офортист, аквафортист, преподаватель Иван Иванович Шишкин представлен в рубрике „Русский музеум”. Современники называли его „лесным богатырём-художником”, царём леса” за красоту русской природы, воплощённую в его картинах. Рубрика „Путешествие во времени” продолжает повествование о роботах, о том, как они нашли отражение в художественном творчестве.

Полностью ознакомиться с этим замечательным изданием вы можете в нашей библиотеке.