Conflictul din Transnistria — 20 de ani



Conflictul din Transnistria
este un conflict politic între Republica Moldova și așa zisa Republica Moldovenească Nistreanăcu privire la exercitarea controlului asupra raioanelor Camenca, Dubăsari, Grigoriopol, Rîbnița, Sloboziași orașul Tiraspol, aflate pe malul stâng al râului Nistru și orașul Tighina, aflat pe malul drept al aceluiași râu. Conflictul a început în anul 1990

2 martie este consemnată pentru prima oară drept Ziua memoriei – zi de comemorare a celor căzuţi în conflictul armat din 1992 pentru apărarea independenţei şi integrităţii teritoriale a Republicii Moldova.
Filiala ”Alecu Russo” în memoria acestor evenimente  a organizat o expoziție de carte ”Conflictul  Transnistrean.  20 de ani”  

Реклама

EXPOZIȚIA VIRTUALĂ ”CĂRȚI JUBILIARE 2012”


Филиал A.Russo предлагает вниманию своих читателей книги, которые в этом году отмечают юбилей .

  Льюис Кэрролл  «Алиса в Зазеркалье» (1872 год — первая публикация)

                                          В этой книге Льюис Кэрролл, большой любитель головоломок, парадоксов и «перевертышей», автор уже ставшей знаменитой «Алисы в Стране Чудес», отправляет свою любимую героиню девочку Алису в другую сказочную страну — Зазеркалье. Алиса должна добраться до замка злой Красной Королевы. На этом пути длинной в восемь шахматных клеток ее ждут интересные, забавные и даже опасные приключения. Алиса попала в страну, где все было наоборот. Девочка  познакомилась  с фантастическими жителями удивительной страны Зазеркалья, с летающими слонами, с летающими бегемотами, с Траляля и Труляля и переживет  много невероятных превращений и опасных приключений…

 Чарльз Диккенс «Приключения Оливера Твиста» (1837 год — первая публикация)

«Приключения Оливера Твиста» – самый знаменитый роман великого Диккенса. История мальчика, оказавшегося сиротой, вынужденного скитаться по мрачным трущобам Лондона. Перипетии судьбы маленького героя, многочисленные встречи на его пути и счастливый конец трудных и опасных приключений – все это вызывает неподдельный интерес у множества читателей всего мира.  Приключения Оливера Твиста  — второй роман Чарльза Диккенса и первый в английской литературе, главным героем которого стал ребёнок. Оливер Твист — мальчик, мать которого умерла при родах в работном доме. Он растёт в сиротском приюте при местном приходе, средства которого крайне скудны. Голодающие сверстники заставляют его попросить добавки к обеду. За эту строптивость начальство сбывает его в контору гробовщика, где Оливер подвергается издевательствам старшего подмастерья. После драки с подмастерьем Оливер бежит в Лондон, где попадает в шайку юного карманника по прозвищу Ловкий Плут. Логовом преступников верховодит хитрый и коварный еврей Феджин (Фейгин). Туда же наведывается хладнокровный убийца и грабитель Билл Сайкс. Его 17-летняя подружка Нэнси видит в Оливере родственную душу и проявляет к нему доброту. В планы преступников входит обучение Оливера ремеслу карманника, однако после сорвавшегося ограбления мальчик попадает в дом добродетельного джентльмена — мистера Браунлоу, который со временем начинает подозревать, что Оливер — сын его друга
 Гарриет Бичер-Стоу «Хижина дяди Тома» (1852 год — первая публикация )
Книга Гарриет Бичер-Стоу «Хижина дяди Тома» увидела свет в 1852 году ивызвала настоящую бурю эмоций в американском обществе. Одни обвинили писательницу во лжи, надуманности и подтасовке фактов жестокости по отношению к рабам, другие посчитали ее призывом к действию.
В этой во всех смыслах замечательной книге речь идет о негре Томе, который всю свою жизнь посвятил своему хозяину, заботе о его делах и хозяйстве. Но его доброта, честность и преданность не помогли ему, когда его хозяин, мистер Шелби, решил расплатиться им за свои долги. Его векселя достались работорговцу Гейли, который согласился простить мистеру Шелби все его долги, если тот продаст ему Тома и маленького мальчика Гарри, сына еще одной рабыни в доме Шелби. Элиза, мать маленького Гарри, подслушивает разговор своих хозяев и решается бежать вместе с сыном, которого также включили в «цену долга».
Муж Элизы, Джордж, еще не зная о продаже своего мальчика, принял решение бежать от своего жестокого и своенравного хозяина, который постоянно его унижает и избивает, заставляет выполнять самую тяжелую работу только из-за того, что когда-то Джордж посмел оказаться умнее его.
Смогла ли Элиза и ее муж Джордж встретиться, удалось ли им спасти единственного сына от продажи, а себя от смерти? Вам предстоит это узнать самим. «Хижина дяди Тома» ждет вас.
  Fata babei și fata moșneagului de Ion Creangă (135 de ani de la publicare)
Născut la 1 martie 1837 la Humulești; decedat la 31 decembrie 1889 la Iași este unul dintre clasicii literaturii române. Recunoscut datorită maiestriei basmelor, poveștilor si povestirilor sale, Ion Creanga a întrat în istoria literaturii române, in principal, datorită operei autobiografice Amintiri din copilărie . 1877 Creanga tipărește întai în brosură apoi în Convorbiri literare nuvela Moș Nichifor Cotcariul, apoi numai în revista Povestea lui Stan Pațitul (1 aprilie) si ”Fata babei și fata moșneagului” (1 septembrie)
Era odată un moșneag ș-o babă. Și moșneagul avea o fată, și babă iar o fată. Fata babei era slută, leneșă, tafnoasă și rea la inima. Dar, pentru că era fata mamei, se alintă cum s-a linta cioara-n lat, lasând tot greul pe fata moșneagului. Fata moșneagului însa era frumoasă, harnică, ascultătoare ți buna la inimă. Dumnezeu o împodobise cu toate darurile cele bune și frumoase. Dar această fată bună era horopsită și de sora cea de scoarță, și de mama cea vitrigă. Noroc de la Dumnezeu că era o fată robace și răbdătoare, căci altfel ar fi fost vai
sarmană de pielea ei.
Frunze de dor de Ion Druță (55 de ani de la publicare)
Povestirea “Frunze de dor” cuprinde o perioadă scurtă din primavară până în toamnă anului 1945 ultimile luni de razboi și primele luni de pace . E un rastimp bogat în evenimente de împortantă cardinală pentru om și pentru țară; sfârșitul războiului , întoarcerea la muncă pasnică, cicatrizarea unor rani suflețești , timpurile sunt grele dar viața și tinerețea triunfă – tinerii de 16-17 ani muncesc în ogoare, trăiesc primele iubiri și drame , dansează la club ,îsi primesc viata. Ion Druță a scris aceasta lucrare pentru a întensifica mesajul antirazboinic pentru a ne introduce cu primile episoade în atmosfera specifică a satului moldovenesc din perioada reflectată.

Isprăvile lui Guguţă de Spiridon Vangheli (45 de ani de la publicare)

Nu cred că există în Moldova un copil (cel puţin din generaţia mea) care n-au citit măcar o carte sau două a maestrului Spiridon Vangheli. 

În 1967 editează cartea ”Isprăvilelui Guguţă” (1967), care avea să-l facă cunoscut în toată lumea, a fost tradusă în limbile: rusă, engleză, japoneză, germană, armeană, ucraineană, lituaniană, bielorusă, kazahă, kirghiză, turkmenă, estonă, azerbaidjană, cehă, mongolă, bulgară, gruzină etc., iar 1978 la Bratislava Guguţă este editat în colecţia Cheiţa de aur care include cele mai valoroase cărţi din toate timpurile de pe glob. În anul 2010, în colaborare cu Primăria Chişinău, Spiridon Vangheli a editat cărţile „Isprăvile lui Guguţă şi „Împărăţia lui Ciuboţel”. Lucrările au apărut într-o formulă grafică de excepţie, semnată de pictorul de renume mondial, Boris Diodorov. Opera sa a fost tradusă în peste 40 de limbi ale lumii şi a apărut în 68 de ţări. Scriitorul a fost distins cu mai multe premii naţionale şi internaţionale. Spiridon Vangheli s-a născut pe 14 iunie 1932, în satul Grinăuţi, judeţul Bălţi. A activat în calitate de profesor şcolar, apoi redactor la editurile: „Cartea Moldovenească” şi „Lumina”.

 

Антуан де Сент-Экзюпери  «Маленький принц» (1942 год — первая публикация)
«Ма́ленький принц» — наиболее известное произведение Антуана де Сент-Экзюпери. Впервые опубликована 6 апреля 1942 года в Нью-Йорке и в течение последних 65 лет была переведена на более чем 180 языков и диалектов, в том числе на основные европейские, азиатские, африканские и американские языки. «Маленького принца» можно найти даже на фриульском в Италии, бамана в Мали, арагонском в Испании, креольском на Кюрасао и гасконском во Франции. Только в Индии существуют издания на хинди, маратхи, панджаби, тамильском, бенгальском. Эту чудесную историю можно прочитать на латинице и кириллице, в арабском, китайском и бенгальском написании. Рисунки в книге выполнены самим автором и не менее знамениты, чем сама книга. Иллюстрации в «Маленьком принце» уникальны, они разрушают языковые барьеры и понятны каждому. Всемирно известное произведение французского автора Антуана де Сент-Экзюпери «Маленький принц» завоевало сердца миллионов читателей провозглашенными в нем идеями добра, любви, человеческой привязанности. Его читают и перечитывают люди разных возрастов.  Сент-Экзюпери не любит наставлений, как не любят их все дети. Но, рассказывая историю Маленького принца, он вместе со своим героем убеждает читателя в простых и мудрых истинах. Маленький мальчик познает мир. И при этом сталкивается с разными существами – беззащитной и капризной Розой, напыщенным Королем, мужественным Фонарщиком, безвольным Пьяницей, не видящим ничего дальше собственного носа Астрономом, озабоченным аварией Летчиком, мудрым Лисом и коварной Змеей. Все, кто обитает на Земле, и те, кто живет на небольших астероидах, на самом деле вращаются вокруг собственных проблем, важных для них. Внутренний мир каждого – замкнутое пространство, в которое нелегко пробиться другому человеку. Старый Лис научил мальчика постигать мудрость человеческих отношений. Чтобы понять человека надо научиться вглядываться в него, прощать мелкие недостатки. Ведь самое главное всегда бывает скрыто внутри, и сразу его не разглядишь.

Miorița, baladă populară (160 de ani de la publicare)
Mioriţa – una din cele mai cunoscute balade româneşti, dezvoltă „unul din cele patru mituri fundamentale ale poporului nostru, comuniunea om-natură, în esenţa ei pastorală” (G. Călinescu).
Miorița este un poem folcloric românesc, răspândit în peste 1500 de variante în toate regiunile României.
Este o creație populară specific românească, nefiind cunoscută la alte popoare. Cântecul a fost zămislit în Transilvania, având la bază un rit de inițiere și interpretat sub forma de colindă, în timpul sărbătorilor de iarnă

 Александр Пушкин «Сказка о царе Салтане» (1832 год первая публикация)

«…Три девицы под окном пряли поздно вечерком…» Подслушав их разговор, царь выбрал себе жену, которая к сентябрю родит ему сына-богатыря. И все бы хорошо, да зовут царя дела, а царица остается со злыми и завистливыми сестрами, которые, обманув царя, заключают мать с сыном в бочку и бросают в море. Что было дальше и какие приключения ждут отважного царевича Гвидона, прекрасную царевну-Лебедь и царя Салтана, мы узнаем в этой сказке. Ведь сколько бы обман и коварство не старались навредить, всегда побеждает любовь, доброта, верность и сила духа. И эти качества всегда преодолеют все препятствия!
Уважаемые читатели! С этими книгами Вы можете познакомиться  в филиале A.Russo и других филиалах BM ”B.P.Hasdeu”




INVITĂM LA LECTURĂ!


   În acest an în conformitate cu programul ”Chișinăul citește o carte”       
   propunem   ațenției cititorului cartea  ”Nu mă tentează” de Anatol Moraru.  
Cartea este compusă din 13 novele, care sunt dedicate orașului Bălți.

                           

  În cadrul programului ”Copiii Chișinăului citesc o carte” vă oferim pentru lectură cartea ”Povești cu Barbălungă: Pentru copii de la 5 la 95 de ani” de Ovidiu Creangă.
Ovidiu Creangă demonstrează aceste lucruri оn chipul cel mai firesc, prin poveştile sale fermecate despre copilărie, despre adolescenţă, despre armată, despre maturitate şi, iată, despre bătrânețe.
Puteți lua cunoștință cu aceste ediții în filială A.Russo

Desfășurarea Zilei Bibliografiei în filiala A.Russo


 24 noiembrie în incinta bibliotecii A.Russo s-a   desfășurat Ziua Bibliografiei. Programul zilei a fost divers, interesant și distractiv. Cel mai impresionant moment al zilei a fost atunci cînd micuții de la grădinița nr. 149 au pășit pentru prima dată pragul bibliotecii și cu ei s-a organizat revista bibliografică ”Scriitorii Moldovei pentru copii”. Lor li s-au prezentat operele scriitorilor moldoveni: ”Pomul cu litere” de T.Știrbu, ”O furnică în bibliotecă” de V.Romanciuc, ”Ghidușiile lui Vlăstărel” de A:Zaporojan, ”Zîna celor micuți” de L.Hlib, ”Aventurile lui Iulian” de S.ursache ș.a și enciclopedii pentru copii. Apoi cu ei a fost organizat jocul distractiv ”Traista fermecată”. În ”traista fermecată” erau ascunse imagini cu fragmente din poveștile cunoscute de copii, la recitarea versurilor necesare unul din copii extrăgea o imagine și ceilalți trebuiau să ghicescă din ce poveste face parte ilustata extrasă și așa în continuare.  Copiii au fost foarte veseli și activi. 


  
 Altă activitate  culturală organizată de către bibliotecarii filialei A.Russo a fost ringul bibliogarafic ”Cunosc orașul meu”, care s-a desfășurat la liceul ”Ginta Latină” în clasa I-D. Clasa a fost divizată în două grupe, fiecare primind întrebări referitor la orașul Chișinău, adică de felul: ”În cîte sectoare este divizat orașul? Numițile.”, ”Ce teatre cunoașteți?” și multe altele. Apoi li s-au înmânat enciclopedii din care trebuiau să găsească informație despre orașul natal. Echipa care cel mai rapid găsea informație mai interesantă primea mai multe puncte, ambele grupe au acumulat acelaș punctaj la acest moment. Echipa ”Stejărel” a devenit învingătoare. Ei au fost premiamiați cu cărți.

De asemenea au fost organizate pe parcursul zilei consultații, convorbiri individuale ”Cum 
să utilizăm serviciile electronice: blogul ”Orașul meu»

ZIUA BIBLIOGRAFIEI


   Joi, 24 noiembrie în filiala A.Russo se desfăşoară Ziua Bibliografiei.
PROGRAM:
9.00-17.00 Expoziţia ediţiilor bibliografice «Apariţiile noi ale Bibliotecii Municipale»
9.00-17.00 Expoziţia ediţiilor noi «Cărţi noi în biblioteca A.Russo»
9.00-17.00 Consultaţie-convorbire bibliografică «Cum să utilizăm serviciile electronice: blogul «Oraşul meu»
10.30       Revistă bibliografică (extramuros «Biblioteca vine la tine») «Scriitorii Moldovei pentru copii»
12.00       Ring bibliografic (extramuros «Biblioteca vine la tine») «Cunosc oraşul meu»
14.00         Lecţie bibliografică «Blogul «Chişinău — oraşul meu»